Pytania dotyczące gramatyki języka: angielskiego
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
26.04.2013 13:01:20

Conjugaison

 
przez Accscorp
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 26.04.2013 12:56:38
Bonjour à tous,

Je suis nouvelle sur ce forum et ai besoin d'une petite indication sur une tournure de phrase pour un oral (les nouvelles réformes nous font passer à tous des oraux, peu importe la filière)
Voici ma phrase:

During his childhood, his saw his dad work

D'après vous, mieux vaut mettre "work" ou "working"? L'idée serait de dire en français qu'il voyait son père travailler
Il est vrai qu'on met un infinitif en français mais est-ce également le cas en anglais?

Merci d'avance :)
 
03.05.2013 01:38:16

Re: Conjugaison

 
przez W012248
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 03.05.2013 01:09:17
During his childhood years, he watched his father working :shock:
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback