Pytania dotyczące gramatyki języka: niemieckiego
Posty: 6 • Strona 1 z 1
 
27.10.2013 21:39:43

Förderung vs Unterstützen

 
przez martin.phle
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 27.10.2013 21:38:47
Can anyone explain please difference between these two?
 
27.10.2013 21:40:52

Re: Fönderung vs Uberstützen

 
przez martin.phle
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 27.10.2013 21:38:47
sorry I meant Förderungen and Unterstützen of course.
 
05.11.2013 16:44:29

Re: Förderung vs Unterstützen

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Ich habe den Titel mal geändert, damit man ihn in der Suche findet.

Spontan fällt mir kein großer Unterschied ein. Bei "Förderung" habe ich immer eher was finanzielles im Kopf, im Sinne von "Geld geben". "Unterstützen" kann da eventuell etwas weiter gefasst sein: finanziell unterstützen, materiell unterstützen, mit eigener Arbeitskraft unterststützen etc.
 
09.07.2014 22:03:48

Re: Förderung vs Unterstützen

 
przez ozumi
 
 
 
 
 
 
Posty: 19
Dołączył(a): 08.07.2014 01:15:17
hallo martin phle
der Unterschied zwischen Fördern und Unterstützen wird Dir vieleicht durch 2 Beispiele klarer.
Förderung
Man Kann das Lernpotenzial von Kindern Fördern.(Fördern kommt von Fordern) man fordert sie heraus immer besser zu werden.
Unterstützen:
Und man kann Sie auf dem Weg zum Erwachsen werden Unterstützen Unterstützen heisst Helfen , Halt oder Sicherheit zu geben wenn es schwierig werden sollte.
Gruss
ozumi
 
18.07.2014 18:16:19

Re: Förderung vs Unterstützen

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Ich habe es mal in dieses Forum verschoben, ich denke da ist die Frage besser aufgehoben.
 
28.08.2015 08:41:18

Re: Förderung vs Unterstützen

 
przez sterntalerfee
 
 
 
 
 
 
Posty: 4
Dołączył(a): 28.08.2015 08:17:57
Förderung ist auch schulische Förderung, nicht nur finanziell. Förderung ist "offiziell", sozusagen, damit es "weiter " geht.
Unterstützung ist meist kurzfristig, eher privat.
;-)
 
 

Posty: 6 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback