Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
20.10.2011 14:04:46

Auftrageverhalten

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Auftrageverhalten einer Dentalkeramik

any dental techicians out there?

TIA
Fishnchips
 
21.10.2011 08:44:41

Re: Auftrageverhalten

 
przez Vientoenpopa
 
 
 
 
 
 
Posty: 173
Dołączył(a): 11.10.2011 09:10:37
Fishnchips napisał(a):Auftrageverhalten einer Dentalkeramik

any dental techicians out there?

TIA
Fishnchips


I am not a dental technician, but the logic tells me that it means: Apply behavior of a dental porcelain.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback