Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
23.02.2012 20:10:19

Ausleihgebühr

 
przez Viola
Hallo!!!
Wie übersetzt man Ausleihgebühr?
Danke!
 
23.02.2012 20:28:45

Re: Ausleihgebühr

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Viola,

sieh mal hier:
http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... dictionary

es kommt darauf an, was ausgeliehen wird.

Im Übrigen: Leihgebühr (Ausleihgebühr ist bestenfalls schlechte ugs IMO)



Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
24.02.2012 12:40:58

Re: Ausleihgebühr

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Hey Viola,

Just like folletto said, it depends on the context.

If the link that folletto provided doesn't help, I suggest you post some context and then maybe we can give you a more exact translation.

Cheers,
Yama
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback