Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
05.03.2011 15:59:20

ausprickeln

 
przez Gość
Hm, mein Beitrag, in dem ich diese Frage bereits gestellt hatte, scheint verschwunden zu sein, daher noch einmal die Frage: weiß jemand was "ausprickeln" auf englisch bedeutet?
Ich meine damit deise Technik aus dem Kindergarten, als man mit einem Metallstift die Konturen eines Bildes entlang ausgestochen hat um es dann herauslösen zu können.
 
05.03.2011 16:33:25

Re: ausprickeln

 
przez Gitti
hm, vielleicht „to prick“?
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback