Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
26.04.2011 07:30:57

Bei

 
przez Marcel78
Wie übersetzt man wohl das „bei“ in Restaurantnamen, also „Bei Mario“ (frz. „Chez Pascal“)?
 
26.04.2011 09:42:40

Re: Bei

 
przez Damien
Mein Vorschlag:
At Mario's
oder nur Mario's
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback