Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
26.08.2014 09:29:19

beste Formulierung

 
przez Maria93
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 26.08.2014 09:27:12
Hey,
ich suche eine gute Formulierung, um ausdrücken zu können, dass ich noch studiere, aber einen bestimmten Abschluss anstrebe.
Danke schon mal :)
 
26.08.2014 10:22:34

Re: beste Formulierung

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hi Maria93,

Ein Vorschlag wäre z.B. "I'm in the first (second, third etc.) year of my (topic/title) degree" - das bringt zum Ausdruck, dass man noch studiert, und einen bestimmten Abchluss anstrebt.

HTH
Laura77
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback