Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
02.10.2012 18:10:21

Bildungskarenz

 
przez Angelita
Wie wird "Bildungskarenz" übersetzt?

Danke für Eure Antwort!
 
02.10.2012 18:26:40

Re: Bildungskarenz

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Angelita,

ist das ein österreichischer Ausdruck? Wenn ich das richtig verstanden habe kann man:

educational leave
sabbatical

sagen


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback