Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
13.12.2011 14:51:53

calling bird

 
przez pat
Who knows the translation for 'calling bird'?
 
13.12.2011 15:28:22

Re: calling bird

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi pat,

da braucht's Kontext.

Aber in Anbetracht der Vorweihnachtszeit, in der wir uns befinden, beziehst Du Dich auf das alte Weihnachtslied
The Twelve Days of Christmas?

Dazu stelle ich Dir mal einen Link ein:
http://de.wikipedia.org/wiki/The_Twelve ... _Christmas

Daraus zitiert:
Die Bedeutung der einzelnen Präsente ist heute unklar[4], einige Begriffe können auch anders interpretiert werden. So waren anstelle der vier Kanarienvögel („four calling birds“) ursprünglich „four collie birds“ beschrieben, womit kohlenschwarze Amseln gemeint waren.[5]

Und aus anderer Quelle:
A calling bird is actually an alteration of the word “colly” or “collie” which means black, and came from an old word for coal (collieries is a word familiar to Cape Breton ) so we are talking about 4 blackbirds.


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
14.12.2011 16:51:24

Re: calling bird

 
przez [PONS] ponshobbit
Posty: 70
Dołączył(a): 05.10.2011 15:04:49
Hello @ all,

this is very interesting as regards cultural background, etc. - would be a good entry for the "Intercultural" section of the forum if anyone would like to take me up on this :idea:

Regards
ponshobbit
 
14.12.2011 18:35:31

Re: calling bird

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Hello everyone,

I'm feeling quite seasonal and I think I will take you up on this - now I am just wondering in which forum to post this:

The four calling birds or colly birds - colly is a dialect word meaning black and refers to the European blackbird Turdus merula.

This link also mentions a religious meaning:
"four calling birds" also refer to the Evangelists Mathew, Mark, Luke and John

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061214172432AAoxvXK

I'm off to the Christmas market for some mulled wine now.

HTH
Fishnchips
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback