Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
01.02.2014 20:11:39

chia seeds

 
przez Frizzi
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 03.03.2013 16:46:13
In einem Rezept für Muffins, die schwangeren Frauen zum Verzehr empfohlen werden, kommen "chia seeds" vor - was ist chia?

Vielen Dank für eine Antwort

Frizzi
 
05.02.2014 15:50:32

Re: chia seeds

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

das heißt auch auf Deutsch Chiasamen. Unter "Chia" findest du bei Wikipedia eine Erklärung ("eine einjährige krautige Pflanze aus der Gattung der Salbei").
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback