Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
12.01.2011 19:13:47

Das heißt, dass

 
przez Farbensammler
wie übersetzt man "das heißt(d.h.)" am besten ins englische? wie sagen engländer/amerikaner dazu?
 
13.01.2011 09:47:49

Re: Das heißt, dass

 
przez Flo
Im Übersetzungskurs hat unsere Dozentin gesagt, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt.
d.h. kann man mit i.e. (id est) übersetzen, oder mit that is to say...
Es gibt aber bestimmt noch andere Möglichkeiten. Es kommt eben immer auf den Kontext an.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback