Strona główna forum niemiecki - angielski Wyszukaj tłumaczenia w języku angielskim Dauerlastverhalten; Materialeigenschaften
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
22.11.2011 17:42:42

Dauerlastverhalten; Materialeigenschaften

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hallo Pons Community,

wie übersetzt man "Dauerlastverhalten" -
als Kontext:
"Die Materialeigenschaften wie z.B. Dauerlastverhalten wurden geprüft"

TIA
Laura77
 
22.11.2011 19:33:33

Re: Dauerlastverhalten; Materialeigenschaften

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Laura,

meinst Du vielleicht Dauerbelastung (eines Materials)?

long-term loading
permanent load

maybe

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
23.11.2011 19:57:29

Re: Dauerlastverhalten; Materialeigenschaften; Dentalkeramik

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hallo folletto,

ja, das passt - es handelt sich um einen Text über die Eigenschaften u. die durch Tests erwiesene Belastbarkeit einer Dentalkeramik

Thanks & Regards,
Laura77
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback