Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
05.06.2011 18:12:57

Der Weg ist das Ziel

 
przez scoundrel
Hallo,

hat jemand eine Idee wie ich am besten den Satz "Der Weg ist das Ziel" ins englische übersetze?
 
06.06.2011 19:21:19

Re: Der Weg ist das Ziel

 
przez ukfreak
Hi scoundrel.

Ich habe "the journey is the reward" gefunden.

hoffentlich hilft dir das weiter.

LG
 
07.06.2011 20:15:55

Re: Der Weg ist das Ziel

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi scoundrel

Konfuzius hat angeblich mal gesagt: “The way is the goal.”


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
02.07.2011 11:30:52

Re: Der Weg ist das Ziel

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Der Satz "The journey is the destination" findet sich auch oft, aber "The way is the goal" liebt bei der Google-Trefferzahl vorne.
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback