Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
24.05.2012 16:57:47

Ein-Männlein-steht-im-Walde-Haltung

 
przez DaveP
 
 
 
 
 
 
Posty: 135
Dołączył(a): 05.10.2011 16:17:59
Hi

Can anyone tell me what the following expression means?

Er stand in dieser typischen Ein-Männlein-steht-im-Walde-Haltung auf dem Gehsteig.

Is it an idiom?

Thanks,

Dave
 
26.05.2012 11:28:22

Re: Ein-Männlein-steht-im-Walde-Haltung

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

"Ein Männlein steht im Walde" is a German children's song: http://de.wikipedia.org/wiki/Ein_M%C3%A4nnlein_steht_im_Walde.
Maybe someone who is standing alone, without saying anything and without moving? (as in the songtext: "ganz still und stumm")

Gruß
Linguistin
 
26.05.2012 15:28:38

Re: Ein-Männlein-steht-im-Walde-Haltung

 
przez DaveP
 
 
 
 
 
 
Posty: 135
Dołączył(a): 05.10.2011 16:17:59
Danke!

It never occurred to me that it would be from a song.

Dave
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback