Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
11.02.2015 13:50:04

Elektrotechnik

 
przez Ebidrei
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 20.01.2015 17:13:47
Weiß jemand vielleicht die richtige Übersetzung von "Schaltschrankschlüssel" (das sind diese Werkzeuge, mit denen man elektrische Schaltschränke öffnen oder verschließen kann)?

Danke!
 
16.02.2015 21:48:26

Re: Elektrotechnik

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hi Ebidrei,
"Schaltschrankschlüssel":
Schaltschrank = "electrical enclosure", "switching cabinet", "electrical cabinet"

Schaltschrankschlüssel = "switching cabinet key", "electrical cabinet key"
Hier ein Beispiel:
http://www.practicalmachinist.com/vb/cnc-machining/euro-jap-electrical-cabinet-keys-sources-118664/

Regards,
Laura77
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback