Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
20.07.2011 15:32:23

Fachkraft für Lagerlogistik

 
przez Chris
Hallo!

Wie übersetzt man denn den Beruf "Fachkraft für Lagerlogistik"?

Danke
 
20.07.2011 22:30:40

Re: Fachkraft für Lagerlogistik

 
przez Werner
Warehouse logistics specialist

Das findet man in vielen Stellenausschreibungen!
 
21.07.2011 09:17:18

Re: Fachkraft für Lagerlogistik

 
przez [PONS] Anglistin
Posty: 35
Dołączył(a): 01.12.2010 08:34:48
Die einzelnen Begriffe können so übersetzt werden:

Lagerlogistik = warehouse logistics

Fachkraft = qualified employee, specialist, professional
 
21.07.2011 09:33:17

Re: Fachkraft für Lagerlogistik

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi @ all,

logistics specialist (e.g. on Monster Job Search).

logistics technician (could also work)

warehouse logistics operator (another possibility)

It doesn't make sense to translate word-for-word in this case imho.


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback