Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
19.02.2011 14:35:15

Groß- und Außenhandelskaufmann

 
przez Ulf
Ich habe die oben genannte Ausbildung abgeschlossen und bewerbe mich nun in England. Dass ich das ganze nicht übersetze ist klar, aber trotzdem möchte ich eine englische Erklärung hinzufügen.
 
19.02.2011 17:01:09

Re: Groß- und Außenhandelskaufmann

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Kaufmann ist in diesem Sinne wohl specialist clerk. Großhandel ist wholesale trade und Außenhandel foreign trade. Also würde ich sagen: „ specialist clerk for wholesale and foreign trade“
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback