Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
13.11.2012 15:59:03

gut rüberkommen

 
przez Sven
Hallo! Ich bin auf der Suche nach einer Formulierung:
Sie kommt im Fernsehen/auf Fotos unheimlich gut rüber.
Kennt jemand die Übersetzung?
Danke!
 
13.11.2012 16:21:01

Re: gut rüberkommen

 
przez DaveP
 
 
 
 
 
 
Posty: 135
Dołączył(a): 05.10.2011 16:17:59
Hi Sven,

I’d say to come across well, so ‘she comes across really well on television’.

hope that helps,

Dave
 
14.11.2012 16:51:34

Re: gut rüberkommen

 
przez [PONS] Ponsomime
Posty: 139
Dołączył(a): 07.10.2011 15:13:24
Hi,

z.B. http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=to+come+across+well&l=deen&in=&lf=de&kbd=&search_in=dictionary

P
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback