Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
26.11.2012 17:01:43

guthaben

 
przez Gast007
Hi,

wie übersetze ich "das Guthaben verfällt" ?
Danke im voraus?
 
27.11.2012 08:56:30

Re: guthaben

 
przez Werner
http://en.wikipedia.org/wiki/Prepaid_mobile_phone

Diesen Link finde ich sehr hilfreich! Guthaben übersetzt man mit credit.

the credit expires
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback