Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
18.01.2012 21:26:47

konzertpause

 
przez Gość
hallo ... .gibt's da eine entsprechende Übersetzung?
 
19.01.2012 10:20:41

Re: konzertpause; intermission

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Gast napisał(a):hallo ... .gibt's da eine entsprechende Übersetzung?



Hi!

Perhaps "intermission" would work.

Cheers,
Yama
 
19.01.2012 13:53:00

Re: konzertpause

 
przez fredbär
 
 
 
 
 
 
Posty: 361
Dołączył(a): 02.10.2011 09:59:52
Hallo,

‘interval’ ist vielleicht auch möglich...

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback