Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
15.01.2011 13:38:47

Langzeitschutzformel

 
przez Moritz
Hallo! Kann mir jemand sagen, was Langzeitschutzformel auf Englisch heißt? Thanks a lot!
 
20.01.2011 11:42:56

Re: Langzeitschutzformel

 
przez Bernd
protective formula = Schutzformel
Dann müsste Langzeitschutzformel long-term protective formula heißen...
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback