Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
09.05.2014 14:32:42

Lieferstamm??

 
przez miguel.ramirez
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 17.12.2013 06:11:43
Was wäre eine nahe Übersetzung nach dem Englischen von Lieferstamm?? Danke!!
 
12.05.2014 11:30:06

Re: Lieferstamm??

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
Hi Miguel Ramirez,

etwas mehr Zusammenhang ware hilfreich, aber es hört sich an wie ein SAP-Begriff (evtl. "Lieferantenstamm"?)

- supplier master data
- master data of suppliers

Passt das?
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback