Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 5 • Strona 1 z 1
 
27.12.2011 15:00:15

Mopro

 
przez DaveP
 
 
 
 
 
 
Posty: 135
Dołączył(a): 05.10.2011 16:17:59
Hallo zusammen,

wie übersetzt man 'Mopro'?

Ich glaube es ist etwas wie 'biker'(?)

Danke im Voraus.

DaveP
 
29.12.2011 13:48:18

Re: Mopro

 
przez [PONS] Anglistin
Posty: 35
Dołączył(a): 01.12.2010 08:34:48
Lieber DaveP,

könnte es sich um eine Abkürzung für "motorbike professional" handeln?

Also quasi ein Motorradprofi?

Viele Grüße
 
04.01.2012 14:55:55

Re: Mopro

 
przez fredbär
 
 
 
 
 
 
Posty: 361
Dołączył(a): 02.10.2011 09:59:52
Hi DaveP,

I must admit, I thought a Mopro was a kid with a moped?

Not sure though.

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
01.02.2012 20:44:41

Re: Mopro

 
przez Knecht
Mopro = Mopedrocker, eine Bezeichnung aus der Serie "Das Geheimnis des siebten Weges" ;)
 
01.02.2012 23:01:58

Re: Mopro

 
przez DaveP
 
 
 
 
 
 
Posty: 135
Dołączył(a): 05.10.2011 16:17:59
Hi Knecht,

Ah, so he’s a Mop-Ro (I assumed it was pronounced Mo-Pro).

And yes, it’s from ‘Das Geheimnis...’! – really nice book :)

Thanks,

Dave
 
 

Posty: 5 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback