Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
12.05.2011 18:41:41

Musterhaussiedlung

 
przez Flori
Übersetzt man Musterhaussiedlung eigentlich mit show house settlement?
 
12.05.2011 20:09:48

Re: Musterhaussiedlung

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Flori,

folgender Vorschlag, als Denkanstoß gedacht:

model house exhibition


Im Deutschen spricht man ja auch eher von einer Musterhausausstellung, weniger von -siedlung.

Ich bin mir aber nicht sicher, vielleicht hat noch jemand einen Geistesblitz.

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback