Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
24.08.2011 08:05:07

Netzstrumpfhose

 
przez Tatti
Good Morning,

wie übersetzt man Netzstrumpfhose? Im Onlinewörterbuch gibt es nur Netzstrümpfe...

Danke
 
24.08.2011 08:16:59

Re: Netzstrumpfhose

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Tatty,

fishnet tights
fishnet pantyhose (AE)


http://www.google.co.uk/search?hl=en&q= ... a=N&tab=wi

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback