Hey all, I just happened to stumble upon this relatively old post. I found an interesting article on the topic and thought I'd share it, since it gives a better idea of one use of Platzverknappung
Based on what I read there, I would say some alternate translations of Platzverknappung
are "loss of (available) space," "limitation of (available) space," "limited space (availability),"
and "space limitations."
Does anyone else out there have any other ideas? Like I said, this was originally posted a while ago, but it's never too late to learn.
Take it easy,