Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
26.06.2012 16:25:44

Rückzugsort

 
przez Andy
Hallöchen!

Ich bin auf der Suche nach einer Übersetzung für den Begriff Rückzugsort. Also im Sinne von einem Kloster oder einem stillen Raum oder etwas Ähnlichem. Ist das eigentlich das gleiche wie ein Rückzugsgebiet? Oder nimmt man das nur in militärischem Kontext?

Dankeschön.
 
28.06.2012 15:06:20

Re: Rückzugsort

 
przez Werner
retreat, refuge, save haven

Das wären meineVorschläge.
Was meint die Community dazu?
 
28.06.2012 15:08:03

Re: Rückzugsort

 
przez Werner
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=r%C3%BCckzugsgebiet&l=deen&in=&lf=de&kbd=en-gb&search_in=dictionary

Anbei noch der Link zu den Übersetzungsvorschlägen vom Onlinewörterbuch!
 
28.06.2012 15:08:59

Re: Rückzugsort

 
przez Werner
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=r%C3%BCckzugsgebiet&l=deen&in=&lf=de&kbd=en-gb&search_in=dictionary
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback