Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
18.01.2012 22:09:27

Sakramentshäuschen u. ä.

 
przez Gość
Bitte um Hilfe bei der Übersetzung Deutsch-Englisch

1. Sakramentshäuschen
2. Sakramentsnische
3. Sakramentsschrein
4 Wandtabernakel

(Eben nicht das große katholische Sakramentshaus / Tabernakel, sondern die kleine Form in der Kirchenwand.)

Danke für die Mühe! :-)
 
19.01.2012 10:16:18

Re: Sakramentshäuschen u. ä.

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Gast napisał(a):Bitte um Hilfe bei der Übersetzung Deutsch-Englisch

1. Sakramentshäuschen
2. Sakramentsnische
3. Sakramentsschrein
4 Wandtabernakel

(Eben nicht das große katholische Sakramentshaus / Tabernakel, sondern die kleine Form in der Kirchenwand.)

Danke für die Mühe! :-)



Hey Gast,

I'd be willing to bet that #3 is a "sacrament shrine."

Cheers,
Yama
 
20.01.2012 16:12:52

Re: Sakramentshäuschen u. ä.; in-wall tabernacle; wall tabernacl

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Gast napisał(a):Bitte um Hilfe bei der Übersetzung Deutsch-Englisch

1. Sakramentshäuschen
2. Sakramentsnische
3. Sakramentsschrein
4 Wandtabernakel

(Eben nicht das große katholische Sakramentshaus / Tabernakel, sondern die kleine Form in der Kirchenwand.)

Danke für die Mühe! :-)


Hey Gast,

Again, I'm no expert when it comes to religion, but I think #1 is an "in-wall tabernacle."

For example, see: http://www.kingrichards.com/products.php?uid=36557

I suppose #4 is the same, or perhaps (just) a "wall tabernacle."

Here's a reference for the latter:

http://marstatue.net/prodotti.php?azion ... 23&ids=124

What do you think?

Cheers,
Yama
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback