Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
04.07.2011 07:48:09

Schienenersatzverkehr

 
przez Hilde
Guten Morgen,

ich suche nach einer Übersetzung für Schienenersatzverkehr. Wenn die Bahnstrecke gesperrt ist, werden häufig Busse eingesetzt.

Thank you
 
04.07.2011 08:33:28

Re: Schienenersatzverkehr

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Hilde,

meine Vorschläge:

rail replacement transport
rail replacement bus service

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
27.11.2011 14:40:02

Re: Schienenersatzverkehr

 
przez Gitti
Hallo,

gestern hatte ich das zweifelhafte Vergnügen, den Schienenersatzverkehr nutzen zu müssen und die Deutsche Bahn hatte ihn mit rail replacement service übersetzt.
 
29.11.2011 19:39:11

Re: Schienenersatzverkehr

 
przez Hilde
Liebe Gitti, lieber folletto!

Dankeschön! Ihr habt mir total weitergeholfen!
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback