Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
05.12.2010 14:11:47

Schneebruch

 
przez Katie
 
 
 
 
 
 
Posty: 87
Dołączył(a): 23.11.2010 19:29:05
Hallo! Weiß jemand zufällig, was Schneebruch auf englisch heißt? :roll: Danke!
 
05.12.2010 20:06:05

Re: Schneebruch

 
przez Gitti
Ich habe mal verschiedene Möglichkeiten im BNC gesucht, und "snow damage" gefunden.
 
07.12.2010 13:38:42

Re: Schneebruch

 
przez Katie
 
 
 
 
 
 
Posty: 87
Dołączył(a): 23.11.2010 19:29:05
Vielen Dank! Leider wird nun mein Satz sehr merkwürdig: Bei Schneebruch werden Bäume durch hohe Schnee- oder Eislasten beschädigt.
"Snow damage damages trees..." :?:
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback