Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
19.08.2011 09:34:57

schwindelerregend

 
przez Gisi
Guten Morgen, wie übersetzt man schwindelerregend wie in
schwindelerregende Höhe?
Danke
 
19.08.2011 10:08:30

Re: schwindelerregend

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Gisi,

sieh mal hier:
http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... ary&l=deen

dizzy
a dizzy hight

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback