Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
02.05.2012 21:06:36

Spritpreis

 
przez Holger
Guten Abend,
wie übersetzt man Spritpreis?
Dankeee :D
 
02.05.2012 21:28:14

Re: Spritpreis

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Holger,

gasoline price (AE)
price of gasoline (AE)

price of petrol (BE)

wären meine Vorschläge

regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
08.05.2012 14:40:02

Spritpreis; gas; gasoline; gallon; liter

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Hey Holger,

folletto certainly got it right, but in context you could also say something like:

How much does gas(oline) cost in (city/country)?

or, taking a bit more leeway:

How much is a gallon/liter of gas in (city/country)?

Cheers,
Yama
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback