Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
06.07.2011 09:36:53

Toraus

 
przez Theresa
Ung gleich noch eine Frage zum Thema Fußball:

Wie übersetzt man Toraus?

Danke
 
06.07.2011 11:41:31

Re: Toraus

 
przez Werner
The ball was behind the goal line.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback