Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
30.05.2012 11:56:40

verlangerten Werkbank

 
przez Kent Otho Doering
ich suche den passende Übersetzung Deutsch-English für "verlängerete Werkbank".
 
31.05.2012 17:17:07

Re: verlangerten Werkbank

 
przez [PONS] Ponsomime
Posty: 139
Dołączył(a): 07.10.2011 15:13:24
Hallo Kent Otho Doering,

Vielleicht etwas wie ‘extended workbench’?

(z.B.http://www.economypoint.org/e/extended-work-bench.html)

P
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback