Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 
19.10.2012 10:20:23

wegbrechende Märkte

 
przez Gustav
Insbesondere der wegbrechende Markt in den Mittelmeerländern mache sich für die Werften schmerzlich bemerkbar.

Könnte mir jemand bei der Übersetzung dieses Satzes behilflich sein? Ich danke euch im Vorraus!
 
 
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback