Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
28.04.2011 09:25:15

Wohnungsauflösung

 
przez Werner
Wir führen Wohnungsauflösungen und besenreine Entrümpelung durch.

Kennt jemand zufällig die Übersetzung für Wohnungsauflösung, besenrein und Entrümpelung?
Danke für eure Hilfe!
 
28.04.2011 15:12:47

Re: Wohnungsauflösung

 
przez Ben
breaking up of a household
dissolution of a household

das wären meine beiden Vorschläge...
Was haltet ihr davon? 8-)
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback