Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku angielskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
15.09.2011 07:16:56

Zuckertütchen

 
przez Sarah
Guten Morgen!
Wie übersetzt man Zuckertütchen?
Dankeschön ;)
 
15.09.2011 09:55:43

Re: Zuckertütchen

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Sarah,

was meinst Du mit Zuckertütchen? Die Tütchen, die man im Café gereicht bekommt? (Also zum Kaffee im Café)?


sachet of sugar
sugar pack [Am.]
sugar packet [Am.]

wären dann meine Vorschläge


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback