Strona główna forum niemiecki - angielski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim . ‘following the German side's 2-0 victory’
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
21.02.2014 00:01:31

. ‘following the German side's 2-0 victory’

 
przez Josi7
 
 
 
 
 
 
Posty: 75
Dołączył(a): 20.02.2013 17:27:56
That's the question following the German side's 2-0 victory over Arsenal Wednesday in the last-16 of the Champions League.

http://edition.cnn.com/2014/02/19/sport ... hpt=ieu_c2

Zwei Satzteile bereiten mir hier Schwierigkeiten:
.
‘following the German side's 2-0 victory’
‘in the last-16 of’

vielen Dank für ihre Bereitschaft zur Hilfe.
 
21.02.2014 15:01:34

Re: . ‘following the German side's 2-0 victory’

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Josi7 napisał(a):That's the question following the German side's 2-0 victory over Arsenal Wednesday in the last-16 of the Champions League.

http://edition.cnn.com/2014/02/19/sport ... hpt=ieu_c2

Zwei Satzteile bereiten mir hier Schwierigkeiten:
.
‘following the German side's 2-0 victory’
‘in the last-16 of’

vielen Dank für ihre Bereitschaft zur Hilfe.


Hi Josi7,
Ich würde sagen:
- "Nach dem 2:0 Sieg der Deutschen/der deutschen Mannschaft, und
- "Unter den besten 16 der ..." (s. Beispiel)

http://www.fussballportal.de/champions-league/champions-league-spielberichte/schalke-04-fc-basel-spielbericht-champions-league-11122013

HTH und ein schönes Wochenende
Fishnchips
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback