Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
23.02.2013 11:52:43

Abkürzung?

 
przez grit.schulze
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 23.02.2013 11:50:00
Hallo,
habe folgende Nachricht bekommen und komme mit der Abkürzung nps nicht klar. Kann Jemand helfen?
"hi nps i will order another one from you ..thanks"
Danke
 
23.02.2013 15:47:05

Re: Abkürzung?

 
przez fredbär
 
 
 
 
 
 
Posty: 361
Dołączył(a): 02.10.2011 09:59:52
Hallo grit_schulze,

laut http://www.internetslang.com/NPS-meaning-definition.asp, bedutet es “no problems“.

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback