Strona główna forum niemiecki - angielski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim Ausdruck im Zusammen hang mit Notebookkauf, im Sinne von "Sc
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
15.01.2012 18:16:26

Ausdruck im Zusammen hang mit Notebookkauf, im Sinne von "Sc

 
przez englishlou
I am getting a really flash top of the range next wek.
 
15.01.2012 20:59:30

Re: Ausdruck im Zusammen hang mit Notebookkauf, im Sinne von "Sc

 
przez [PONS] Ponsomime
Posty: 139
Dołączył(a): 07.10.2011 15:13:24
Hallo englischlou,

vielleicht etwas wie;

Ich bekomme nächste Woche ein wirklich protziges Spitzennotebook.

Regards,

P
 
16.01.2012 15:17:48

Re: Ausdruck im Zusammen hang mit Notebookkauf, im Sinne von "Sc

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
englishlou napisał(a):I am getting a really flash top of the range next wek.


Hallo englischlou,

Meine Frage ist: A "really flash, top-of-the-range" (what?) next week?

Auf jeden Fall sieht es so aus, als ob "flash" eine eher positive Bedeutung wie z.B. "cool" oder "fancy" hat.

This should help you:

http://onlineslangdictionary.com/meanin ... n-of/flash
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback