Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
11.04.2012 13:17:49

Baseball

 
przez PM2
 
 
 
 
 
 
Posty: 42
Dołączył(a): 10.01.2012 19:43:54
Was heißt ‘hanging curve ball’ auf Deutsch?

Danke im Voraus.
 
11.04.2012 14:06:01

Re: Baseball

 
przez [PONS] ponshobbit
Posty: 70
Dołączył(a): 05.10.2011 15:04:49
Hi PM2,

"Curveball" ist eine Art, den Ball so zu werfen, dass eine Drehung (Rotation) verursacht wird. Dies erschwert das Schlagen des Balls, s.:
http://de.wikipedia.org/wiki/Curveball

Ein sogenannter "hängender" Curveball (hanging curveball) ist, wenn dies nicht so recht gelingt:
http://en.wikipedia.org/wiki/Curveball

Also vielleicht "hängender Curveball" / hängende Kurve (s. Baseballforum)
http://www.baseball-softball-forum.de/archive/index.php/t-1101.html

Any German baseball fans/players out there to confirm / correct?
It looks to me as if baseball rules provide sufficient material for at least a doctoral thesis ....b :ugeek:

HTH
pHobbit
 
12.04.2012 13:54:39

Re: Baseball

 
przez [PONS] yakyuyama
Posty: 306
Dołączył(a): 16.12.2011 12:45:19
Hey PM,

Just to add to the info that ponshobbit gave you, in case you were wondering:

You can also call a hanging curveball a "hanger."

Cheers,
Yama
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback