Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
09.07.2010 06:43:03

both barrels

 
przez Single
„I let her have it with both barrels“ – was ist das für eine Redewendung?
 
09.07.2010 22:03:09

Re: both barrels

 
przez Gitti
barrels geht zurück auf die beide Gewehrläufe, man schießt also aus beiden Läufen, sinngemäß: man verpulvert alles was man hat.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback