Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
26.06.2010 16:19:01

bullet point

 
przez Korinna
What's the best translation in German for "bullet points" speaking of presentations?
 
26.06.2010 22:30:00

Re: bullet point

 
przez Gitti
It's "Aufzählungszeichen" if you mean the sign (the dot or hyphen or what it may be) itself.
If you are talking about the content of the bullet point I'd just say "Punkt". (i.e. "Der nächste Punkt handelt von...")
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback