Strona główna forum niemiecki - angielski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim can be used for retainer jobs - what does it mean?
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
03.04.2014 12:00:51

can be used for retainer jobs - what does it mean?

 
przez frad
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 03.04.2014 12:00:26
can be used for retainer jobs - what does it mean?
 
04.04.2014 14:31:15

Re: can be used for retainer jobs - what does it mean?

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Hi Frad,

retainer Jobs = Arbeit / Dienstleistung auf Retainerbasis.
If someone works or is hired "on retainer", they receive a monthly fee for their services.
A retainer is fixed amount of money that a client agrees to pay, in advance, to secure the services of a consultant or freelancer
(gegen einen Retainer beauftragen):

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/finance_general/647320-to_hire_on_retainer.html
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback