Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 
26.03.2012 13:05:06

coercive

 
przez isabel
Hi!

I am missing the translation of "coercive" in the mathematical sense. Found it on Wikipedia though: http://de.wikipedia.org/wiki/Koerzitive_Funktion, which states that an appropriate translation for "coercive(math.)" would simply be "koerzitiv".

I would be pleased if it would be added in the list by anyone, I myself am not interested in creating an account just for that.

Thanks
 
 
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback