Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
06.04.2014 18:25:29

cover cropping

 
przez karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Posty: 94
Dołączył(a): 16.08.2011 19:25:29
cover cropping
 
06.04.2014 23:28:14

Re: cover cropping

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

auch dazu finde ich keine Übersetzung, aber vielleicht hilft dieser Artikel über "cover crops"?: http://en.wikipedia.org/wiki/Cover_crop
 
08.07.2014 13:16:52

Re: cover cropping

 
przez ozumi
 
 
 
 
 
 
Posty: 19
Dołączył(a): 08.07.2014 01:15:17
hallo karl-heinz
um Dir eventuell weiterhelfen zu können, muss ich wissen in welchem Kontex dies wörter stehen!
Gruss
ozumi
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback