Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
27.05.2011 22:46:29

Ermittlungsbefugnis

 
przez Kevin
What is a Ermittlungsbefugnis?
 
28.05.2011 06:28:45

Re: Ermittlungsbefugnis

 
przez Anke
power of investigation
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback