Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
26.12.2012 14:00:00

Grammatik

 
przez nish
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 26.12.2012 13:37:52
Hello!

Merry Christmas!! :)

How can I say this, "Please, can you conduct this interview in English?", in German?

Is this translation correct - "Könnten Sie bitte dieses Interview auf Englisch machen?"? If not, please help me correct my mistake in the translation.

Thanks in advance!!
 
28.12.2012 14:13:52

Re: Grammatik

 
przez [PONS] Ponsomime
Posty: 139
Dołączył(a): 07.10.2011 15:13:24
Hi nish,

I'm not sure 'machen' is quite right her (though it's used a lot in German) - something like "Könnten wir dieses Gespräch bitte auf English führen?" might be better.

P
 
29.12.2012 08:16:58

Könnten Sie bitte dieses Interview auf Englisch durchführen?

 
przez Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Posty: 252
Dołączył(a): 30.11.2012 23:10:39
Please, could you conduct this interview in English?

Könnten Sie bitte dieses Interview auf Englisch machen?
Könnten Sie bitte dieses Interview auf Englisch durchführen?
Könnten Sie bitte dieses Gespräch auf Englisch führen?
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback