Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
06.09.2013 12:33:40

Hau rein...

 
przez Klah
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 06.09.2013 12:27:43
I have a German friend, who is an exchange student in our school for a year, who taught me some German and I learned a few things.
I heard "Hau rein, /dee shvoo-tel/" I'm sure of the "Hau rein" part but the latter part sounded like "die Schwutel" and I'm wondering what that means. But I think he said something like "Do well, my good friend."
There is a reply which I unfortunately forgot.


He also mentioned a word spelled "schitze" or "schitz." I can't find it in Google Translate.

Danke schönen.
 
06.09.2013 16:21:54

Re: Hau rein...

 
przez tonya_k
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 06.09.2013 15:47:05
Klah napisał(a):I have a German friend, who is an exchange student in our school for a year, who taught me some German and I learned a few things.
I heard "Hau rein, /dee shvoo-tel/" I'm sure of the "Hau rein" part but the latter part sounded like "die Schwutel" and I'm wondering what that means. But I think he said something like "Do well, my good friend."
There is a reply which I unfortunately forgot.


He also mentioned a word spelled "schitze" or "schitz." I can't find it in Google Translate.

Danke schönen.



Hi,
the first one "hau rein" is used by the young people and it usually means "buy". Another sense is "enjoy your meal", just the same as it´s used by peple who eat too much. But they also use this to encourage someone to tackle a difficult or voluminous task. And the other one wich for me sounds like "Schwuchtel", and I hope, that was not what he has been meaning to you, because this means "homosexuall" and this, not just kidding but rather very negative.
And the last one - I suppose, it is a matter of "Schatz" which means "sweetheart"
So, I hope I could help some.
 
22.10.2013 15:50:53

Re: Hau rein...

 
przez paulthephil
 
 
 
 
 
 
Posty: 3
Dołączył(a): 21.10.2013 10:55:54
I´m not sure about schitze but it could also be scheiße which means shit.
 
22.10.2013 15:53:06

Re: Hau rein...

 
przez paulthephil
 
 
 
 
 
 
Posty: 3
Dołączył(a): 21.10.2013 10:55:54
tonya_k napisał(a):
Klah napisał(a):I have a German friend, who is an exchange student in our school for a year, who taught me some German and I learned a few things.
I heard "Hau rein, /dee shvoo-tel/" I'm sure of the "Hau rein" part but the latter part sounded like "die Schwutel" and I'm wondering what that means. But I think he said something like "Do well, my good friend."
There is a reply which I unfortunately forgot.


He also mentioned a word spelled "schitze" or "schitz." I can't find it in Google Translate.

Danke schönen.



Hi,
the first one "hau rein" is used by the young people and it usually means "buy". Another sense is "enjoy your meal", just the same as it´s used by peple who eat too much. But they also use this to encourage someone to tackle a difficult or voluminous task. And the other one wich for me sounds like "Schwuchtel", and I hope, that was not what he has been meaning to you, because this means "homosexuall" and this, not just kidding but rather very negative.
And the last one - I suppose, it is a matter of "Schatz" which means "sweetheart"
So, I hope I could help some.


I would rather use "Hau rein" as have a nice day!
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback