Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.03.2014 21:11:54

Korrekte Übersetzung

 
przez Sophie0802
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 07.03.2014 21:06:44
Hallo,
ich suche die korrekte englische Übersetzung für diese Sätze:

- The author appeals ro the reader´s emotion
- The topic sentence of this paragraph

Danke schon mal!
 
10.03.2014 14:47:57

Re: Korrekte Übersetzung

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Hi Sophie,

- Der Autor spricht die Emotionen der Leser an.

- zu "topic sentence" - man könnte dazu evtl. "Kernsatz" oder "Schlüsselsatz" sagen.

Regards,
Fishnchips
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback